사례 01. "한·영·중 3개국어 대조 문서를 단번에" - 번역가의 효율 도구
글로벌 콘텐츠 번역가인 이 씨는 한국어 원문, 영어 번역본, 중국어 번역본 PDF를 하나로 합쳐 검수용 파일을 만들어야 했습니다. 기존에는 1쪽씩 따로 노는 세 파일을 보고 비교하는 것이 너무 고역이었죠. 단순히 파일을 합치면 한국어 1~10쪽 뒤에 영어 1~10쪽이 붙어버려 대조가 불가능했습니다.
이 씨는 **Max-PDF의 Triple-Cyclic-Merge**를 활용했습니다. 세 파일을 순서대로 올리자 엔진이 [한-1쪽], [영-1쪽], [중-1쪽]을 차례로 배치하고 다시 [한-2쪽]으로 넘어가는 완벽한 순환 병합을 수행했습니다. 이제 페이지를 한 장씩 넘길 때마다 세 언어를 즉각 대조할 수 있게 되었습니다. "비교 검수 시간이 절반 이하로 줄어들었다"는 것이 그녀의 평가입니다.